「ダメ… すごく眠い」「分かったわ。お部屋に連れて行ってあげようね」の英語
読み方:
翻訳
携帯版
- "No. I'm too sleepy." "OK. I'll take you to your room."〔子→母〕
- ダメ neutral point《囲碁》
- す す 州 sandbank 酢 vinegar 巣 nest rookery breeding place beehive cobweb den haunt
- ごく ごく 語句 words phrases 極 quite very
- 眠い 眠い ねむい aestivation estivation sleepy drowsy
- 部屋 部屋 へや room
- 連れ 連れ つれ companion company
- あげ あげ 上げ rise in price making a tuck 揚げ fried bean curd
- よう よう 夭 early death calamity 酔う to get drunk to become intoxicated 傭 employ hire
- うね うね 畝 ridge rib
- かった かった カッタ cutter
- 連れて 連れて つれて as in proportion to
- てあげ てあげ 手上げ all over given in given up hope bring to knees
- すごく すごく [凄く] adv. *awful 《略式》ひどく, すごく《◆ very, very much の強意語》∥ I am awful
- ベーグル食べてしまいなさい。食べなかったら野球の試合に連れて行ってあげないよ。 Eat your bagel now or I won't take you to the ball game.
- 分かったわ。あなたを受付に連れていってあげるね。そしたら受付の人たちがママ探してくれるから。 OK, I will take you to the information desk. They will find your mom for you.